Phiên bản cũ 17-12-2012 13:15:00

“Một ngàn con đường quê”

(GĐVN) Sau nhiều năm với số lượng phát hành lên tới hàng chục triệu bản, cuốn “Những cây cầu ở quận Madison” vẫn là một trong những chuyện tình hay nhất của mọi thời đại.
Tiểu thuyết nổi tiếng “Những cây cầu ở quận Madison” hiện đã được xuất bản bằng 35 thứ tiếng, với hơn 10 triệu bản trên toàn thế giới và được đánh giá là “tác phẩm kinh điển còn mãi sức sống với câu chuyện tình yêu làm rung động hàng triệu trái tim độc giả”. Với sức hấp dẫn như vậy, tập hai của cuốn “Những cây cầu ở quận Madison” mang tên “Một ngàn con đường quê” đã được Công ty CP VH-TT Phương Đông mua bản quyền, bản tiếng Việt do dịch giả Đinh Thanh Vân chuyển ngữ.

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 Tình yêu của Robert Kincaid, một nhà nhiếp ảnh tự do và Francesca Johnson, vợ một nông dân truyền thống, đã là lời nói thay cho khát vọng tình yêu nam nữ ở khắp nơi, nó cho chúng ta biết tình yêu là gì, rằng khi con người yêu và được yêu mãnh liệt, cuộc đời sẽ lật sang một trang mới ra sao.
“Những cây cầu ở quận Madison” đã lọt vào danh sách bestseller của New York Times năm 1992. Ngay khi ra mắt đã lập nên những kỷ lục phát hành. Cuốn sách lập kỷ lục phát hành trong cả lần tái bản tiếp theo

“Một ngàn con đường quê” là tên gọi của tập hai mà Robert James Waller dành cho “Những cây cầu ở quận Madison” khi xuất bản.
Cuối cùng, trong tập truyện mới, thấm thía đắng cay này, Robert James Waller kể nốt phần còn lại chuyện tình của Robert và Francesca. Robert Kincaid chỉ còn lại những hồi ức tình yêu, và rồi ở tuổi 68, ông quyết định lên đường một lần nữa. Ông gọi cuộc hành trình này là Lần Cuối cùng, với ý định trở lại không gian cũ và thầm nói lời từ biệt với Francesca; Trên đường trở lại cầu Roseman ở quận Madison, Iowa, ông thình lình bắt gặp quá khứ xa xưa, bất ngờ đến ngỡ ngàng, khó ai có thể tưởng tượng nổi…
Phần 2 này kể về Robert khi đã ở tuổi xế chiều, khi những nồng nàn say đắm của tình yêu tuổi trẻ tưởng như đã ngủ quên và những đau đớn nhức nhối về một tình yêu không thành đã không còn khắc khoải, đúng như câu nói: “Tình yêu là sau những nồng nàn, bỏng cháy, khi tất cả đã lắng xuống dịu êm, người ta vẫn muốn nhớ về nhau”.

An Khê

BÌNH LUẬN
Phiên bản cũ